卲’墨默 🎈19881007

爱念:

Stay (Just a Little Bit More) —— The Dø 

He was a bore, a true chore and I still wonder why I ever wanted to see him more
他真是无趣,无趣死了,为什么以前那么想见他啊
I know it is useless to complain all these years after, well...
好吧这么多年了,再碎碎念也没用啦
Thanks for asking now I'm fine
多谢关心我挺好的
I should have muffled my obsession but I was all too pure
早知道应该藏好我的心,只是曾经太单纯了
And so blindly sure that he'd always have the satisfying hug I needed
傻傻地相信只要我需要,他就会给我一个温暖的拥抱
Stay just a little bit more
美好的记忆再留一小会儿吧

Don't let my heart turn sore
不想那么快陷入心碎呀
Stay just a little bit more
再留一小会儿吧
Don't let my heart turn sore
别让我伤心啦
He was kind, polite and divine in public, tender as a sleepy child
人好又礼貌,大家都喜欢他,温柔得像熟睡的孩子
But when we got slightly more intimate it wasn't that bright
可是慢慢熟悉以后就没这么好了
Yes he was kind, polite, sound and sublime, in theory
是是是他善良礼貌高尚可靠,不过只是嘴上说说哦
But in practice believe me, there was a nasty fire burning
告诉你,实际上他可凶残了呢
Stay just a little bit more
唉呀再留一会儿吧
Don't let my heart turn sore
不想陷入心碎啊
Stay just a little bit more
再留一会儿吧
Don't let my heart turn sore
别让我伤心啦
And when my curves came into play
当我展现曼妙的曲线
Oh what a hopeles tumbling down
噢结果真让人绝望
When his desire was stuck in plaster
这家伙就像雕像一样不为所动
I was young but I believed in no tales!
我很年轻但不相信童话里那些鬼话
Sit in the desert of the bed I looked hard for an oasis
坐在荒漠般的床上,我渴求着一片绿洲
But all I could find was a dead camel in pieces
却只看见一具骆驼的碎尸
And I got so scared I tried to lure him back to bed
我好害怕,想让他陪在我身边
Whispered "stay just a little bit more"
柔声低语着:拜托再待一下
But now I'm grateful to the camel
不过现在我超感谢那匹骆驼
Because all the lazy boy could do was RUN, then I knew for sure
因为这些懒汉只会逃跑
That he would never be the satisfying shag I needed, no no no
终于知道,他肯定不是我要的那个暖暖的毛头小子,不是哦~

评论

热度(10)

  1. 卲’墨默 🎈19881007爱念 转载了此音乐